DoubleDutch event applications contain two different types of text content that are displayed to users. Some text content is added to the app through the CMS, and other text content is hard-coded into the app.
Hard-Coded App Text
Hard-coded text is built into the app and is content that is not added via the CMS. Most of the hard-coded text appears on buttons (e.g. Add To My Agenda, Rate And Review), and other standard app features (such as Confirmation Cards).
Note: features (extensions) added via the Discover More section of the CMS also support language localization.
In order to support usage of the app by non-English speakers, we have translated the hard-coded text strings into multiple languages which means that when an attendee is using a device that is set to another supported language, the hard coded strings will appear translated in the app.
We currently support the following languages:
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
- Spanish (Latin American)
These are examples of hard-coded text that will change based on language settings on the app user's device:
Please reach out to your DoubleDutch representative to enable a specific language (other than the ones listed above) for your event.
Server-Side App Text
Text content that is added via the CMS is stored on a server, and the app simply displays whatever text is pulled from the server. This includes any list based content (such as Agendas, Speakers, Exhibitors) as well as the names of all the App Sections that appear in the global navigation menu. We do not support localized content of this type of text, which means that whatever is added to the CMS will show up exactly the same way in the app.
In the example below, the content in the CMS was entered all in English, and the user's device is set to Spanish.